I've never really heard a phrase like "No hace sino molestar.""She does nothing but be a nuisance" would rather be "No hace más que molestar."IgnacioBuenos Aires, Argentina
Let me chime in on the sino, since you asked.You'll use sino instead of pero when it would be appropriate in English to say "but" in the sense of "but rather", "instead", or "but also."No es solo rico, sino lindo tambienNo voy al cine el jueves, sino el viernes
Post a Comment
Spanish Immersion TV
Improve your Spanish with
LoMasTv. LoMasTv provides entertaining Spanish videos with English
and Spanish subtitles and interactive playback.