Friday, October 05, 2007

Mi mamá dijo que haga lo que quiera.

My mother told me I could do what I wanted.

powered by ODEO

Subscribe to My Odeo Podcast
Subscribe here for continued good luck.


Anonymous said...

lo quiera o lo que quierO ?????

Ignacio said...

You cannot say «lo que quiero» if you say «haga»: you'd be mixing indicative and subjunctive, and that doesn't make any sense.

There's nothing wrong with this phrase the way it is. However, a native speaker would most probably omit the «yo»:

"Mi mamá dijo que haga lo que quiera." (more natural)

"Mi mamá me dijo que podía hacer lo que quisiera." (even more natural, and typical of spoiled child)

Buenos Aires, Argentina