¡Hola! Yo otra vez...I thought it could be interesting to mention that (in Argentina at least) we don't use much "el pasado perfecto", i.e., verbs in the past with "haber". That's too complicated sometimes, isn't it? ;-)We would definitely say today's phrase like this:"Igual que (lo que) le pasó a Humberto"Note the preposition "a" instead of "en"!Saludos a todos los lectores,IgnacioBuenos Aires, Argentina
I use the pasado perfecto all the time -- it's how I learned to speak. I'm told that I speak very formally by most people in Buenos Aires. My hope is that speaking very formally will make up for my terrible accent ;).-Discovery-
Post a Comment
Spanish Immersion TV
Improve your Spanish with
LoMasTv. LoMasTv provides entertaining Spanish videos with English
and Spanish subtitles and interactive playback.