Friday, September 28, 2007

Los guardaré por si acaso

I'll keep them just in case.


powered by ODEO

Subscribe to My Odeo Podcast

1 comment:

Discovery said...

I haven't heard acaso too much, so I looked into it a little. I wanted to point out that you shouldn't be tricked by it ;). The phrase, por si acaso, means "just in case" but acaso doesn't quite mean "case," but rather something close to "maybe" or "fate." So watch out for this one.

I'll throw this out tonight to see if I can use it right. ;)

Thanks, as always.