Hi,I think I've never heard that expression. I'm not quite sure, though. Common alternatives are "¡Vámonos de aquí!" and "¡Vayámonos de aquí!"I have to confess I had to check the spelling before writing that: how come a verb like "ir" (to go) turns into "vayámonos" (let's go)? LOL!Regards,Ignacio.
Ignacio,Thank you. I will update that phrase of the day with one of your choices. I think that mine is more common in Spain. I got it from Cassell's Colloquial Spanish. Yes, the mysteries of "ir" to a gringo are large. Send me your primary email address again and I will send you a link to my hike photos.Yours, Dana
Post a Comment
Spanish Immersion TV
Improve your Spanish with
LoMasTv. LoMasTv provides entertaining Spanish videos with English
and Spanish subtitles and interactive playback.